![]() |
新年前,下了一場雪。攝於家附近的一個休憩處 |
移居New York後有過很多的第一次
見到人生第一場雪,第一次獨自乘subway出外逛街
第一次慶祝你我的生日,第一次過聖誕節
第一次過新年和農曆新年
從前在香港,每逢新年前就很怕
因為要大掃除,亦搞不懂每年哪裡來那麼多東西要丟棄
一袋接一袋,我們買的東西難道是為了日後要丟棄嗎?
面對每年只打掃一次的書架上舖滿那灰灰的
居然厚得可以寫字的塵就更煩人
因為放滿書本,不能用太濕的布來抹
用乾布掃的話,塵又會漫天紛飛
因為是塵不是雪,即使同樣飛揚亦不會因而興奮
最終只會碎碎唸:何處惹塵埃...
在紐約過新年,氣氛當然遠遠不及香港的那樣熱鬧
沒有花市、沒有忙忙碌碌
即使打掃也沒太緊張,因為每星期都有打掃的習慣
在唐人超市見到賀年食品,買了年糕給mr. 5
「糕」和「高」同音,寓意「步步高升」
所以媽媽說新年一定要吃糕點
唐人街有揮春福字貼出售,聽說新年第一個星期天唐人街會有花車巡遊
到時候一定會很熱鬧,紐約的新年
僅此而已
所以,今年特別懷念香港為新年而忙碌的景象
即使大掃除是那麼讓人喘氣沮喪
但一家人同心合力去完成一個使命
團結又溫馨
忙碌過後繼續忙碌,辦年貨、買年花、換新衣、封紅包、填全盒
再之後呢,就是一頓豐富的團年飯
飯後一家人到維園逛花市
今年的桃花水仙開得怎麼樣,沙柑真的大如面嗎?
那個推銷員力竭聲嘶即使喊破喉嚨也要售出所有貨品
賺個盤滿砵滿過肥年
中國農曆有趣的地方旨於讓(中國)人明白
我們長於一個獨一無二的文化環境
就要堅負起保留這種獨一無二的傳統的責任
今年在紐約,年廿九早上(香港夜晚)開著skype
跟家人看著電視倒數,時鐘跳到零晨十二時
一家人拱著手互相拜個早年恭喜祝福說話不絕
你以廣東話向他們拜年,他們似懂非懂的聽
很是有趣
而我努力為家裡增添多一點新年氣氛
![]() |
買不到全盒,用一個糖果盒再加上cupcake紙杯自製全盒 |
![]() |
在Flushing唐人街買到這個漂亮的福字貼! |
老爺奶奶沒有規定一家人要在新年前一晚吃團年飯
就只有我們和弟弟陪兩老吃
大年初一早上穿著媽三十多年前的金色刺繡棉襖
上老爺奶奶家拜年兼幫忙拜神事宜
晚上,大姐、二姐、妹和男友K回來,一家人整整齊齊吃了一頓新年飯
沒有媽媽的茄汁蝦碌、白切雞、魚翅雞湯、發財好事等等大魚大肉
夫家年初一,一如以往,原來是吃素的
很有趣的事情是,姐弟妹都會說:恭喜發財
但問他們知道「恭喜發財」是什麼意思嗎?
他們都說:不知道!
飯後看了兩齣電影,第二齣竟然是賺人熱淚的傷感電影Hachi
真要命,新年幹嘛大家都哭個淅瀝嘩啦
年初一就這樣平靜地過去了,香港的家人一定興高采烈地慶祝了
新的一年,願人人身體健康、笑口常開、新年進步!:)
No comments:
Post a Comment